English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 44 (7570 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The truth was known to no one other than himself. U هیچ کس به غیر از خود او [مرد] حقیقت را نمی دانست.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
truth U راستی
truth U صدق
truth U حقیقت
truth U درستی صداقت
approving truth U دلیل قانع کننده
approving truth U حقیقت مسلم
half truth U سخن نیم راست
half truth U حقیقت ناقص
in the interests of truth U برای خاطر راستی
in truth U براستی
in truth U در حقیقت
the truth of if is doubted U درحقیقت
the truth of if is doubted U ان تردی است
the truth of if is doubted U صحت ان موردتایید است
thereis not a p of truth init U ذرهای راستی دران نیست
to tell the truth U راست گفتن
to tell the truth U حرف راست زدن
to thrash out the truth U حقیقت امری را بزحمت وباازمایشهای پی درپی دریافتن
truth drug U داروی کشف حقیقت
truth table U جدول درستی
truth table U جدول صحت
truth table U دو مقدار
truth table U در جبر بولی
truth table U روش بیان تابع منط ق به عنوان خروجی یک مجموعه ورودیهای ممکن
truth table U جدول درستی جذول صحت
truth value U ارزش درستی
moment of truth U هنگامی که گاو باز برای کشتن با گاو رو به رو میشود
moment of truth U دم سرشتنما
moment of truth U لحظهی راستیننما
moments of truth U هنگامی که گاو باز برای کشتن با گاو رو به رو میشود
moments of truth U دم سرشتنما
moments of truth U لحظهی راستیننما
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
Nothing hurts like the truth. U حقیقت تلخ است
To speak the truth. U حقیقت را گفتن
To tell you the truth. Frankly speaking. U راستش رابخواهی
Swear to tell the truth . U قسم بخور که راست بگویی
the truth will out . <proverb> U یقیقت بر ملا خواهد شد .
Ask the truth from the child . <proverb> U یرف راست را از بچه بپرس.
truth table U جدول ارزش [منطق] [ریاضی]
tell the truth U حقیقت را گفتن
I would like to know the truth. U من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
I would like to learn the truth. U من دوست دارم از واقعیت مطلع بشوم.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
0general issue
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com